Yuwipi

Ordet Yuwipi översätts ungefär till “den som binds” eller “någon som blir bunden”och beskrivningen syftar på ceremonins utförande. 


Syftet är att den som sponsrar ceremonin ska få läkande hjälp och medicin.


Förberedelserna inför denna ceremoni måste utföras med stor noggrannhet eftersom den genomförs för någon som behöver och ber om hjälp.


"Over the years, I had often heard that this teaching was 'the most important thing for people to know.'

The teaching is this: 'If we use a tool on sacredness, we profane sacredness. The only way to make this right is for the person using the tool to maintain the highest level of prayer.'

The Grandfather’s teaching about using tools gives us the information we need to know in how to conduct our everyday lives, to bring about the spiritual healing that is so critical now. This is no small statement. Consider it well."


- Salvatore Gencarelle - Man Among The Helpers 


På ceremonins dag ska den som ber om hjälp göra 405 tobaksknyten i dom fyra riktningarnas färg på ett snöre, sen 50 till på ett annat snöre. Dessa 405 läggs ut i en fyrkant på ca 3-4 meter på varje sida i varje färg liggandes på marken. Inuti området med tobaksknyten läggs en filt och i mitten en tjock bädd av salvia. Runtom salviabädden ligger 6 stycken skallror (Wakmoča) eller gords som dom kallas på engelska.


Mat lagas på ett specifikt sätt. All mat måste vara helt ny. Alltså i en obruten förpackning. Ingen mat får avsmakas och det måste vara en viss sorts mat med. En svetthyddeceremoni genomförs för alla deltagare och den som sponsrar ceremonin innan man går i ceremonirummet.


Man sitter med ryggen mot väggen med ansikten riktade mot mitten av ceremonirummet. Yuwipi-mannen/kvinnan kommer in i rummet och ber med en Chanunpa (pipa). Efter denna bön så börjar man att binda fingrarna bakom ryggen. Det bindande momentet är en mycket viktig detalj och när Yuwipimannen/kvinnan är bakbunden och bunden igen med en filt över sig, så lägger man denne med magen ner på den salviabädd som finns i mitten av rummet. Detta är det man kallar Yuwipi-man eller kvinna. 


När vi ber till andarna så använder vi ordet Tȟuŋkášila.


Tȟuŋkášila - Spirit. Grandfather.

Tȟun - Older than (human) memory.

ká - Individual within something.

Tȟuŋká(n) - Stone.

šila - Something full of love coming towards you.


På svenska används ofta orden andar eller änglar, men de fångar inte helt innebörden av Tȟuŋkášila.


I ett utdrag av My Grandfathers Altar beskriver Richard Moves Camp ett ögonblick i yuwipi ceremonin.


"When Horn Chips was going to doctor somebody, he’d get tied up. But when people just want some information or a thank-you ceremony or something other than doctoring, then Horn Chips won’t get tied up. He’ll just do a regular Lówáŋpi. That’s how they usually operate. The only time they get tied up is when they’re going to doctor somebody. So they’d tie up Horn Chips. Every time they’d tie him up, the way we interpret it, is that he died. He put his life away for the purpose of healing somebody, giving them life. And then when his friends come in there and they doctor that person, that person will get well. But there’s always a price to pay. So before they untie Horn Chips, they’ll give that family instructions to compensate for his life to come back."


- Richard Moves Camp - My Grandfather’s Altar


När ljuset släcks så sjunger man specifika sånger nedärvda av familjen. En beskrivning av nästa moment beskrivs i boken A Man Among the Helpers.


"Charles spoke quickly, reminding everyone that once the lights were extinguished, no one was to move from their seat. The lamplight was blown out and a Lakota song began. The drumbeat pounded out a steady, rapid rhythm.

The power of the song and drum seemed to reach out and inspire everyone in the room to join in. Our hearts beat together as one, and our voices raised a call to the heavens. My sense of the physical room dissolved away, replaced by a deepening sense of vastness all around us. Out of this space, a loud, piercing whistle sounded above where Godfrey was laying. As the whistle pierced the air, rattles began to shake to the beat of the drum. The rattling sounds flew about the room. I actually heard them hitting the walls and ceiling, bouncing off and then careening around the room again. The ceiling of this particular room was at least 10 feet high.

The energy in the room began to crackle. Tiny sparks of lightning began to appear from where the rattles’ sounds emanated. The hairs on my arms stood up. We were all becoming charged with this incredible energy."

- Salvatore Gencarelle Man Among The Helpers


Syftet med ceremonin är att den som ber om hjälp ska också få hjälp. Tȟuŋkášila visar sig här på ett fysiskt vis. Dessa 6 skallror flyger runt i rummet och börjar tillslut att självlysa. Det är mycket vanligt att du blir berörd av dessa Tȟuŋkášilas på olika sätt. Vi har upplevt hur olika ljus, ljud, visslingar, rop, steg och skakningar av hela huset sker. Trots dessa fysiska upplevelser av Tȟuŋkášila så ber vi att man inte glömmer syftet till ceremonin samt att man är kvar i den bön man själv gick in med.


Den som sponsrar ceremonin får olika instruktioner som sträcker sig över nästkommande år. Det är viktigt att följa instruktionerna och att man innan året är slut, också genomför en avslutande ceremoni ihop med Tobias som avslutar det som Yuwipin startar. 


När ceremonin närmar sig sitt avslut så knyter Tȟuŋkášilas upp Tobias.


“Human hands tie me up, but it’s the Grandfathers who untie me; it is the Grandfathers who are the last to touch this blanket, and their energy heals.”

Benjamin Godfrey Chipps


Efter ceremonin äter man den tillagade måltiden, och deltagarna berättar om sina upplevelser. För att veta mera om vilken typ av hjälp du kan få så kontakta oss.


För mer information kontakta oss på

Eller skicka pm på vår Facebooksida Red Road Göteborg